Рецензия на книгу

Н.С.Демкова. Средневековая русская литература. Поэтика, интерпретации, источники. 
СПб., 1997. – 219 с.

Монография Н.С.Демковой – труд обобщающего значения. Для него характерно и показательно то, что, как всякое творческое произведение, он не только логически завершает разработку многих проблем, но и обнаруживает в них скрытые до поры до времени плодотворные внутренние потенции, четко к тому же обозначенные автором.

Заметим для ясности, что мы не допустили ошибки в определении жанра рецензируемого произведения, хотя Н.С.Демкова добавила к своей книге скромный подзаголовок: "Сборник статей". Можно сказать, что мы имеем перед собою "модификацию" жанра – переходную форму от сборника к монографии. Признаки монографичности проявляются прежде всего в том, что рассмотрены в историко-хронологическом плане крупнейшие литературные памятники от XI до XVII в. Кроме того, все затрагиваемые в книге проблемы органично вписываются в уже сложившуюся в какой-то степени концепцию литературного процесса, намеченную еще предшественниками Н.С.Демковой, которым она отдает дань почтения и признательности. Вклад автора в филологическую науку в данном случае состоит прежде всего в том, что он открывает множество оригинальных и значительных по идее и мастерству письменных текстов, которые в совокупности с другими известными, но по-новому интерпретированными – достраивают поражающий воображение литературно-художественный ансамбль, определяемый как "средневековая русская литература".

Этот момент важно подчеркнуть, поскольку русская литературная "древность" представляет собой историко-литературный феномен, явление которого миру было подготовлено кропотливым трудом талантливых русских ученых, к плеяде которых несомненно принадлежит Н.С.Демкова. Ведь даже А.С.Пушкин мог еще писать такое: "Но, к сожалению, старинной словесности у нас не существует. За нами темная степь и на ней возвышается единственный памятник: "Песнь о Полку Игореве".

Наполнение вновь открытыми письменными материалами того "пустого пространства", о котором говорит Пушкин, не всегда убеждало читателей и исследователей в том, что существует именно художественная литература, обладающая высокой эстетической ценностью. Этот предрассудок был постепенно разрушен, в чем во многом преуспели и русские дореволюционные и советские ученые. Но все-таки откровенно нужно признаться, что принципы марксистской методологии с ее утверждением приоритета "демократической" литературы мешали подлинно научному осмыслению тех явлений, которые относились, скажем, к сфере религиозного сознания или абстрактно-духовным исканиям русского человека. Предпочиталась при этом историко-патриотическая литература.

В своей монографии Н.С.Демкова обрисовывает процесс формирования общего ствола русской художественной литературы и культуры. Она выясняет не социальные противоречия, отразившиеся в литературных памятниках, а диалектическую сложность художественного развития в эпоху раннего и позднего средневековья, включая и характерную "переходную" стадию – XVII век.

Автор подчеркивает и аргументированно доказывает свободу творческого мышления древних авторов, несмотря на владычество уже устоявшихся и чтимых риторических стереотипов. Читатель уясняет для себя мысль, что вольность, а подчас и художественный "еретизм" не расшатывали и не дискредитировали прежнюю, традиционную систему, а обновляли ее, делали динамичной и открытой будущему.

Н.С.Демкова погружается в повествовательную ткань анализируемых произведений, т.е. "в глубь поэтической строки", как принято называть этот процесс. И это погружение дает плодотворные результаты. И результаты эти тем более впечатляющие, потому что в древних текстах, как в колыбели, росло и крепло будущее нашей отечественной словесности.

Следует заметить, что благодаря тщательному исследованию литературных памятников как в текстологическом, так и в историко-поэтическом планах, автору удалось открыть в них много нового, что не было замечено предшествующими исследователями. При этом все выявленные новации древнерусских авторов интерпретируются с точки зрения исторически сложившейся художественной системы. Эти новации адекватны русскому средневековому сознанию и не нуждаются в какой-либо модернизации, чтобы почувствовать их не только национальное, но и мировое значение.

Из конкретного изучения Н.С.Демковой произведений русской средневековой литературы возникает объективный вывод о реальной динамике литературного процесса, несмотря на всякого рода повторения , тавтологии, хождения "по кругу" и прочие аналогичные явления, характерные для данного этапа развития отечественной словесности. Внутренний духовный потенциал средневекового искусства был тем динамическим стимулом, который способствовал продвижению "старых наработок" в последующие исторические и культурные эпохи. Автор книги ненавязчиво, но настойчиво говорит о благотворных последствиях контактов XIX–XX вв. с древнерусской литературой. Об этом сейчас стали много писать, особенно в плане развертки религиозной тематики и проблематики. Исследования Н.С.Демковой дают прочные фактические и теоретические основания для подлинно научной оценки такого рода связей и для выстраивания глобальной системы развития русской литературы как поэтапного, но вместе с тем единого историко-литературного процесса.

И здесь важны не детали, а концептуальное осмысление литературных явлений, характер и специфика художественных обобщений. Тонкая интерпретация, например, "Повести о Петре и Февронии" не только обнаруживает концептуальную сложность произведения, но и поэтические тонкости воплощения этой концептуальности. В этой повести автор намечает проблемные узлы, связанные с формированием "мирообраза", который в различных модификациях предстанет в литературе XIX века, проявляясь в границах различных направлений и течений. Становятся понятны истоки "подвига смирения", связанные с идеей доверия "Божественному промыслу", восходящие к образу Петра. Знаково-символическое значение имеет и уход Петра "из мира земных страстей в мир вечных истин". Все эти комплексы определили художественно-идеологические координаты, в системе которых располагались многие произведения русских классиков как романтиков, так и реалистов.

В древнерусской литературе была заложена и получившая отражение в последующих литературных произведениях идея "испытания правды". Поразительным документом в этом отношении является "Повесть о старце, просившем царскую дочь себе в жены". Н.С.Демкова отметила, что фигура старца связана с проверкой истинности слов Евангелия: "Стучите – и отворят вам, просите – и дадут вам, ищите – и найдете" (с.96). "Сюжет повести, – замечает исследователь, – строится как прямая реализация евангельского речения..." . Это, разумеется, так и должно быть в системе ортодоксальных религиозных представлений. Но важно и то, замечает исследователь, что для испытания "правды" он вступает в сговор с бесом, хотя в конечном итоге и посрамляет его. Это сюжетное осложнение и нравственное оправдание старца, стойко перенесшего "контакт" с бесовской силой, весьма знаменательно с точки зрения тех нравственных коллизий, которые можно обнаружить и в произведениях Ф.М.Достоевского и Л.Н.Толстого. Здесь мы видим не только испытание веры, но и испытание верой. Идея этого произведения оживляет и актуализирует целый проблемный комплекс, связанный с культурологическим исследованием жанровых истоков произведений Ф.М.Достоевского. В данном случае имеется в виду жанрообразующий фактор, относящийся к "Менипповой сатире", в которой часто фигурирует испытание "правды", представленного в образе мудреца, "искателя этой правды", по определению М.М.Бахтина. Совершенно очевидно, что в этом случае следует учитывать и древнерусский "фактор".

Сложное понимание личности и ее взаимоотношений с миром "вечным" и миром "преходящим" отразились в различных пластах художественной структуры древнерусской литературы, на которых остановила свой взгляд Н.С.Демкова. Это понимание по-разному проявится в тонко и детально отработанных поэтических системах русских классиков, но сама концептуальная, вечная основа не растворится, не исчезнет, а будет являться той плодотворной почвой, на которой вырастет могучее древо национальной словесности.

В зону внимания исследователя попали и такие произведения, в которых "сформулированные" проблемы целиком войдут в художественный арсенал русских классиков, демонстрируя органическую преемственность различных этапов развития русской литературы и культуры. Мы имеем в виду проблему красоты, прекрасного. Рассматривая "Повесть о Тверском Отроче монастыре" и "Сказание о Отроче монастыре...", автор определяет функцию героини: "Ксения выступает в Повести как символ красоты. Красота Ксении – это как бы ее добродетель, "бесспорный" аргумент в признании права быть княгиней..." (с.150). Показательно, что Н.В.Гоголь в "Выбранных местах из переписки с друзьями" выделил именно такое понимание красоты. В одном из писем он заметил: "Красота женщины еще тайна. Бог недаром повелел иным из женщин быть красавицами; недаром определенно, чтобы всех поражала красота... Сколько бы добра тогда могла произвести красавица сравнительно перед другими женщинами! Стало быть, это оружие сильное".

Прекрасно разработана в книге и проблема интерпретации притчи о блудном сыне, которая имела непосредственный выход в XIX век, фигурируя, в частности, в произведениях Пушкина и Достоевского, на что автор обратил особое внимание.

Можно было бы продолжать рассматривать материал книги в том же духе. Но мы сознательно остановимся, ибо разговор такого рода не для рецензии. Он может состояться лишь как продолжение научных начинаний автора и развитие тех результатов, каких он достиг в своем труде. Большая часть конкретного материала осталась не затронутой – это невозможно сделать в рамках рецензии. Мы сознательно избежали также рассмотрения эволюции литературных явлений в хронологических границах по различным эпохам. Хотелось бы выделить лишь перспективность использования результатов анализа текстов, глубокое видение проблем как идейных, так и художественных, мастерство и свежесть трактовки уже известных произведений и тех, какие Н.С.Демкова вводит в научный оборот.

Рецензию принято завершать замечаниями. С удовольствием нарушим эту традицию, ибо полезно в данном случае "услышать" не себя, а Н.С.Демкову и осмыслить, "переварить" то, что сделано ею на пользу нашей филологической науке.

В.Г.Одиноков,
Новосибирский государственный университет